Keine exakte Übersetzung gefunden für الاختبارات النظرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاختبارات النظرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est assez facile de tester la théorie de Pontecorvo.
    من السهل بما فيك الكفاية .(اختبار نظرية (بونتيكورفو
  • Mieux vaut reprendre le contrôle que de prendre le risque.
    سيكون من الأفضل إعادة السيطرة على القارب من إختبار نظرية
  • Je la teste.
    اختبار هذه النظرية،ستكون خطأ قاتلًا
  • Je suis ce qu'on appelle un physicien expérimental, ce qui est super-marrant, car je teste des théories et je travaille avec des lasers.
    أنا ما يسمونه عالم فيزياء تجريبية و ذلك ممتع للغاية لأنه يتسنى لي إختبار نظريات و العمل مع اللايزر
  • Faites-les ou évitez Cuddy.
    اجروا الإختبارات (أو ابتعدوا عن نظر (كادي
  • Si les parties à une opération peuvent prouver qui a signé et ce qui a été signé, il n'est pas nécessaire de prévoir un critère abstrait de fiabilité distinct qui pourrait être un carcan pour les imprudents et qui pourrait être une arme pour des tierces parties désireuses d'attaquer l'opération.
    وإذا استطاع الأطراف في إحدى المعاملات إثبات من الذي وقِّع وما هو الشيء الذي وُقِّع عليه، لا تكون هناك حاجة إلى اختبار نظري منفصل للموثوقية يمكن أن يُوقِع غير الحذرين في ورطة وأن يُستخدم كسلاح لغير الأطراف ممن يسعون إلى الهجوم على المعاملة.
  • Achever la conception et définir les spécifications du système de gestion des contenus du portail de connaissances et élaborer le plan de mise en service (y compris un plan de maintenance) (phase de conception technique); sur la base du modèle de portail de connaissances présenté en 2007, concevoir une base de données appropriée (phase de conception), développer le prototype du système de gestion des contenus du portail de connaissances et lancer son bêta test; et se pencher sur les questions d'assurance qualité et de contrôle de la qualité pendant toutes les phases du développement et de la mise en place du système; Assurer la maintenance de l'infrastructure informatique et de communication; Publier des bulletins électroniques périodiques; Promouvoir la diffusion des informations par voie électronique, notamment au moyen de fils d'information de type RSS (Real Simple Syndication); Conformément au plan adopté (au stade de la conception), mettre à disposition une permanence téléphonique 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
    ● وضع الصيغة النهائية للنموذج المفاهيمي لنظام إدارة مفهوم بوابة المعارف (مرحلة صوغ المفهوم التقني) ولمواصفاته ووضع خطة تنفيذه (بما في ذلك خطة للصيانة)؛ وتصميم قاعدة بيانات مناسبة (مرحلة التصميم)، بالاعتماد على نموذج بوابة المعارف المقدم في عام 2007، واستحداث واختبار النموذج الأولي لنظام إدارة محتويات بوابة المعارف واختباره؛ والنظر في المسائل المتعلقة بضمان الجودة ومراقبة النوعية في جميع مراحل وضع النظام وتنفيذه
  • En France, le récent projet de loi introduisant le test ADN dans la procédure de traitement des candidatures au regroupement familial constitue aussi une illustration de cette stigmatisation de l'immigré.
    ففي فرنسا، يُعَد مشروع القانون الأخير الذي يقضي بإجراء اختبار حمض دنا عند النظر في طلبات لم شمل الأُسر دليلاً آخر على وصم المهاجرين.
  • Ce que l'on cherche à faire c'est à intéresser le sujet à ce qu'on lui raconte de manière à ce qu'il s'ouvre et donc pour cela je vais pratiquer plusieurs théories de projection avec lesquelles je ne vais pas vous ennuyer
    النية أَنْ تُشوّفَ a شخصية إهتمام في الموضوعِ، لأن يَعترفُ. وهناك pornid يَعمَلُ تقييماً شخصيةِ مستندة على نظريةِ Jung. . . . . . إختبار الفهمِ الموضوعيِ